di-chun chen's profilewhooli chen's profile

Land & Flavours of Taiwan / drip coffee collection

Packaging
Illustrator
Land & Flavours of Taiwan is a drip coffee collection, a crossover collaboration between SATUR and the National Palace Museum. We are commissioned to develop a series of packages, to represent four distinctive flavours and notable collections from the museum.

For the visual language of this collection, we're inspired by the composition of floral still life, a traditional Chinese art genre since the 13th century, aesthetics and philosophy, and wishes of life reflected through the arrangement of auspicious flowers, and amongst all, a painting 'Gathering of Auspicious Signs' by Giuseppe Castiglione* pave a path to the possibilities of reinterpretation.

Based on the centuries ago ceramics collection of the National Palace Museum, we tented to recreate a series of new images that resonated with traditional auspicious flower paintings, alongside the ancient pattern of painted enamels, whirling up the flavours of fruits and flowers of Taiwan.

* Gathering of Auspicious Signs (1723) by Lang Shining (Giuseppe Castiglione, 1688-1766).
臺灣農植人咖啡系列是SATUR薩圖爾精品咖啡和National Palace Museum國立故宮博物院合作的濾掛式咖啡系列,延續SATUR從「產地到杯中」的核心理念,此系列將臺灣土地滋養的花果作物融入精選單品咖啡,淬鍊韻味獨具的臺灣風味。

在包裝的視覺上,我們希望不僅是擷取物件的圖樣,而是將完整的文物納進新的視覺裡,我們從元、明朝以降常見的瓶花與盆景靜物體裁找到此次視覺的靈感、從《聚瑞圖》*裡找到層層對應的可能,《聚瑞圖》中的仿汝釉青瓷弦紋瓶與故宮院藏物件的相應、介於荷蘭靜物畫與博古圖之間形式的參照、西洋透視光影繪畫技法與傳統瓶花畫的轉化、以及對植物寄託的隱喻,我們沿著《聚瑞圖》的創作脈絡,自故宮院藏的瓷器取材,添上來自土地的花果,芬芳從黑的黃的琺瑯彩處蔓延,馥果繁花,循著杯盞裊裊升香。

 * 郎世寧(1688-1766)的《聚瑞圖》(1723)以雍正時期新製仿南宋官窯形制的仿汝釉青瓷弦紋瓶入畫,並於瓶中擺置祥瑞寓意的並蒂蓮、蓮蓬與穀粟,以頗具西洋靜物畫的光影筆觸摹寫中式傳統的瓶花圖。

/ Land & Flavours of Taiwan
/ 臺灣農植人咖啡系列 
.
client : SATUR 薩圖爾精品咖啡, National Palace Museum 國立故宮博物院
art direction : 以後練習室 sometime-else practice
illustration: 陳狐狸 whooli chen
design : 陳吉寶 di-chun chen
Land & Flavours of Taiwan / drip coffee collection
Published:

Project Made For

Land & Flavours of Taiwan / drip coffee collection

Land and Flavours of Taiwan

Published: